中国现代文学团体。
1925年秋成立于北京。因创办《沉钟》周刊得名。主要成员有杨晦、陈翔鹤、陈炜谟、冯至等。《沉钟》周刊1925年10月10日创刊,至第10期停刊。1926年8月10日,改为《沉钟》半月刊,出版第1期,至第12期又停刊。1933年10月15日复刊,为第13期。1934年2月28日出至第34期停刊。沉钟社又曾出版《沉钟丛书》7种,包括冯至诗集《昨日之歌》、陈翔鹤小说集《不安定的灵魂》、陈炜谟小说集《炉边》、杨晦译法国罗曼·罗兰著《贝多芬传》、冯至诗集《北游及其他》、杨晦戏剧集《除夕及其他》、郝荫潭长篇小说《逸路》。1924年,陈翔鹤、陈炜谟、冯至等人先在上海组成浅草社,出版过《浅草季刊》。一般都认为浅草社是沉钟社的前身。两个团体的旨趣和追求也是一致的。
《沉钟》之名,借自德国作家霍普特曼名剧《沉钟》,以剧中人铸钟者亨利坚韧不拔的献身精神自勉,也表达了默默耕耘、注重实干的办刊旨趣。周刊创刊号首页眉端复引英国作家吉辛句:“而且我要你们一齐都证实……我要工作啊,一直到我死亡之一日。”凡此,足见该社之风格与特点。鲁迅曾誉之为“中国的最坚韧,最诚实,挣扎得最久的团体”(《〈中国新文学大系〉小说二集序》)。
沉钟社在将近10年的时间里,艰苦奋斗,成绩卓著,在创作和翻译方面都切切实实地为新文学的发展做了许多工作。沉钟社成员译介有俄国安德烈夫、契诃夫,匈牙利裴多菲,德国莱辛、歌德、霍夫曼,奥地利里尔克,法国伏尔泰、古尔蒙、法朗士,英国吉辛,瑞典斯特林堡,美国爱伦·坡等的作品。创作方面,他们多以知识青年的生活为题材,直抒对现实生活的不满,带有热烈而悲凉的艺术情调。该社在小说方面的代表作家是陈炜谟和陈翔鹤,陈炜谟有短篇集《炉边》,陈翔鹤有小说集《不安定的灵魂》。诗歌方面的代表作家是冯至,他有诗集《昨日之歌》和《北游及其他》,其诗善于抒情,被鲁迅称之为“中国最为杰出的抒情诗人”。戏剧方面的代表作家是杨晦,他有剧本《来客》《除夕》《老树的荫凉下面》《庆满月》及后来写的《楚灵王》等。
无论是《浅草》还是《沉钟》,都曾得到鲁迅的有力支持和多次称赞。身为《沉钟》核心成员的冯至曾回忆,“鲁迅在《〈中国新文学大系〉小说二集序》里谈到《浅草季刊》时说:‘向外,在摄取异域的营养,向内,在挖掘自己的灵魂,要发见心里的眼睛和喉舌,来凝视这世界,将真和美歌唱给寂寞的人们’。这与其说是浅草社,倒不如说更适合沉钟社的实情”。(《鲁迅与沉钟社》)
• 秦林芳.浅草—沉钟社研究.北京:中国社会科学出版社,2002.
• 丁亚芳.中间状态的文学之盟:浅草—沉钟社研究.北京:中国社会科学出版社,2010.